As espécies reintroduzidas são monitoradas periodicamente na área de soltura e arredores
Pioneiro Projeto da Cenibra de Reintrodução de Aves Silvestres Ameaçadas de Extinção completa 31 anos
31 de maio de 2021
bolsa de sangue
Com estoques de sangue em baixa, Hospital Dr. José Maria Morais sensibiliza doadores voluntários
31 de maio de 2021

Site da Usiminas acessível em libras

Empresa investe em plataforma inclusiva para pessoas com deficiência auditiva

Empresa investe em plataforma inclusiva para pessoas com deficiência auditiva

Na busca por tornar-se uma empresa ainda mais diversa e inclusiva a cada dia, a Usiminas acaba de implantar em seu site a Handtalk, plataforma de tradução automática de Libras (Língua Brasileira de Sinais). Agora, ao acessar a página, os visitantes poderão contar com a Maya, uma intérprete de libras virtual.

Trata-se de uma robô que usa inteligência artificial para traduzir conteúdos. A solução inclusiva e inovadora foi premiada pela ONU em 2013 como o Melhor Aplicativo Social do Mundo e traz acessibilidade a diversos sites de grandes empresas.

A Usiminas é umas das primeiras grandes empresas brasileiras a aderir a essa prática. “A chegada da Maya é parte de um esforço maior que a companhia vem fazendo para estar mais próximas das pessoas. A comunicação é uma ferramenta muito poderosa para a inclusão. Poder trazer acessibilidade para os nossos conteúdos é algo muito importante e estratégico para a empresa, afinal, nosso objetivo é poder conversar com todos e todas”, conta Ana Gabriela Dias Cardoso, diretora corporativa de Comunicação e Relações Institucionais da Usiminas. O Brasil tem atualmente cerca de 10 milhões de pessoas com deficiência auditiva e apenas 1% dos sites brasileiros são considerados acessíveis aos surdos não alfabetizados.

Gabriela lembra, ainda, que a ação está alinhada aos objetivos do programa de Diversidade e Inclusão da Usiminas. A iniciativa, lançada em 2019, visa promover o tema, estimular o debate e proporcionar, na companhia, oportunidades de emprego, carreira e desenvolvimento a todos, independentemente de gênero, etnia, orientação sexual, entre outros. “Acima de tudo, queremos ajudar a criar um ambiente mais diverso e inclusivo e também gerar transformações na sociedade”, destaca a diretora.

 

Como utilizar

A Maya é a tradutora oficial de libras dos sites da Usiminas. Ela fica disponível em um botão ao lado direito de todas as páginas. Para usar a ferramenta, basta clicar e selecionar o trecho que deseja traduzir.

Para ver como a Maya funciona, basta acessar o site da Usiminas ou ver o vídeo clicando aqui.

 

Libras

Libras é a sigla da Língua Brasileira de Sinais, uma língua de modalidade gestual-visual onde é possível se comunicar por meio de gestos, expressões faciais e corporais. Vale salientar que cada comunidade de surdos desenvolveu a sua própria língua de sinais, tal como cada povo desenvolveu sua língua oral, já que a a língua de sinais não é baseada em gestos ou mímicas.

Assim como existem várias línguas faladas no mundo, também existem várias línguas de sinais, como a LGP (Língua Gestual Portuguesa), ASL (American Sign Language), LSA (Lengua de Señas Argentina), LSF (Langue des Signes Française), entre outras.

 

 

Os comentários estão encerrados.